carrello_piccolo3


home arrow educational channel arrow english channel
english channel
angell
Evento: Angell Intervista e Conferenza
family_picture
La situazione attuale della sicurezza non differisce molto da quella prima dell’ 11 settembre. Ciò che oggi conta è l’approccio nei confronti dei fallimenti dei computer e della burocrazia.
E poiché i contesti aziendali sono unici, specifica deve essere l’integrazione di prodotti di tecnologia informatica e prodotti di sicurezza.
Vint Cerf (traduzione e trascrizione)
Le nuove teorie della complessità: possibile soluzione per l’eterogeneità dei software telematici.
Hugo Dixon (traduzione e trascrizione)
Traduzione e trascrizione dell'intervista a Hugo Dixon, direttore di breakingviews.com.
Bio-banking (traduzione e trascrizione)
J. Simon: tra opportunità per la ricerca scientifica, proprietà intellettuale, privacy e attività di polizia.
Brigitte Berger (traduzione e trascrizione)
Novità dal Centro internazionale per i nuovi media di Salisburgo: contenuti multimediali, tecnologia e creatività.
Futuro della scienza (traduz., trascriz., gramm. e vocabolario)
Prima conferenza mondiale sul futuro della scienza: riaffermati i principi di tolleranza ed indipendenza.
Nabeel Koshak (traduzione e trascrizione)
La Mecca: ogni anno due milioni di pelegrini. Piani e progetti per evitare il sovraffollamento
Pensabene (traduz., trascriz., vocab. e grammatica)
L'innovazione non è più solo un obiettivo per l'economia australiana, ma una strategia di crescita e competitività.
Gary Becker (trascrizione e traduzione)
Corporativismo e clientelismo italiano impediscono un approccio flessibile al mercato del lavoro.
John Casti (traduzione e trascrizione)
Le nuove modalità di comunicazione: un'analisi del lavoro rivoluzionario di Alan Turing.
Walter (traduzione, trascrizione, grammatica e vocabolario)
Terrorismo internazionale e sicurezza: il pericolo del ritorno ad un mondo chiuso e frammentato.
J. Barrow (trad e trascr) - 24Mb (rar)
J. Barrow,esperto internazionale, presenta le più accreditate teorie sulla vita, dentro e fuori l’universo conosciuto.
Philip van der Wilt (traduzione e trascrizione)
Cryptoniners: un mondo ancora da scoprire per risolvere i problemi di IT security delle aziende.
Fred Huang (traduzione e trascrizione)
Il successo di Broadweb dagli esordi di Silicon Valley alla leadership mondiale in IPS network security: hardware, software e chip AC.
Juergen Simon (traduzione e trasrizione)
Patrimonio genetico: proprietà pubblica o proprietà privata? Privacy patrimoniale e decisionale
Eric Eldred (trascrizione e traduzione)
Eric Eldred ci illustra le leggi dello spazio virtuale del free software e della privacy come “proprietà”.
Kevin Mitnick (traduzione e trascrizione)
Kevin Mitnick, ex-hacker e esperto di IT security, discute i rischi dell'ingegneria sociale per le imprese.
H. Timmermans (traduzione e trascrizione)
Modelli di attività-viaggi nel tempo e nello spazio: teoria della complessità o complessità teoretica?
Merritt Ruhlen (traduzione e trascrizione)
Le teorie sullo sviluppo delle specie e le teorie sullo sviluppo delle lingue a confronto.
Jon Bosak (trad, trascr, gramm, vocab.)
Intervista a Jon Bosak, inventore dell' Universal Business Language e di XML anche per le piccole imprese.
Tutorial Voip english (traduzione e trascrizione)
Advantages, features, infrastructures and phone calls management of the Voip technology.
Tony Blair (traduzione e trascrizione)
"L'11 settembre ha segnato una svolta epocale, chiamandoci a prendere posizione di fronte all’umanità."
Michael Batty (traduzione e trascrizione)
Panoramica sugli stili di modellamento del movimento delle folle: il modello di "Random walk" di Michael Batty.
Patricia Seybold (traduzione e trascrizione)
Patricia Seybold lancia una sfida alle imprese: stop alle strategie di marketing e più attenzione al cliente.
Bruce Lehman - Linux (traduzione, trascrizione)
L'Open Source è compatibile o no con il concetto di diritto d'autore?
Ian Phillips (traduzione e trascrizione)
Wi-Fi: acronio accattivante, ma quali sono le reali prospettive di questa tecnologia?
N. Negroponte (traduzione e trascrizione)
Nicholas Negroponte, Direttore del Media Lab presso il MIT di Boston, ribadisce con fermezza: "l'innovazione viene dalla cultura".
Shrink Rap (trad., trascr., gramm, e vocab.)
Commedia psicologica alla Woody Allen in salsa californiana.
R. Mundell (trad. e trascr.)
J. E. Stiglitz (trad. trasc)
Intervista a Joseph E. Stiglitz, Premio Nobel nel 2001, sul ruolo del governo e la sicurezza sociale
B. Mandelbrot - Conferenza stampa (trad. e trasc.)
Il contrasto fra il regolare e l’irregolare è tema centrale della vita scientifica di B. Mandelbrot.
Network for SME - J. M. Rañè (traduz. e trascr. doc)
J. M. Rañè, Minister of Employment and Industry Government of Catalonia
Network for SME - S. Arzeni (trad. e trascr., doc)
Sviluppare la creatività nell'economia basata sulla conoscenza.
Network for SME - M. L. Guerrero (trascr. e trad., doc)
Guerrero descrive l'attività di WASME, Associazione Mondiale per le Piccole e Medie Imprese.
Network for SME - Andersson 29 Mb (trad. e trascr., doc)
Andersson: innovare significa connettere ed espandere conoscenze ed informazioni secondo le reali esigenze del mercato.
Paul Strassman (Trad. trascr)
Intervista a P.Strassman, consulente NASA, Xerox e del ministero della difesa USA
Lester C. Thurow - trascr. e trad. (doc)
Lester C. Thurow, docente di Management ed economia presso il prestigioso MIT di Cambridge (USA)
B. Mandelbrot - Relazione (trad. e trasc.)
Il contrasto fra il regolare e l’irregolare è tema centrale della vita scientifica di B. Mandelbrot.
B. Mandelbrot - Intervista (trad. e trasc.)
Il contrasto fra il regolare e l’irregolare è tema centrale della vita scientifica di B. Mandelbrot.
Fiona Jackson (Trad Trascr)
La valorizzazione degli Asset Immateriali: una nuova strategia per l’innovazione d’impresa
C. K. Prahalad (trad, trasc)
Prahalad: globalizzazione e sicurezza internazionale.
R. S. Kaplan (trad., trasc.,)
La misurabile leggerezza dell'intangibile.
Daniel Dorr (trad, trasc)
Identity e access management per automatizzare i processi lavorativi e facilitare l’accesso ai dati.
D. Chappell (Trad. trasc.)
Architetture ESB (Enterprise Service Bus): come integrare tecnologia e cooperazione.
Iann Angell intervista (trad. trasc.)
Iann Angell docente presso la London School of Economics illustra il lato oscuro della tecnologia.
Joy King (trad. trasc.)
Rivoluzione nello scambio multimediale dei messaggi:Joy King illustra il programma sulla realizzazione di Social Software dell'HP.
Micheal Spence (trad. trascr.)
Politiche unificatrici e mobilità sul lavoro: gli ingredienti di Michael Spence per adattarsi all'economia globale.
Harlan Lane (trad. trasc.)
Dimostrazione dell’etnicità del mondo sordo: i valori, la lingua e la storia del gruppo.
Aparo Gens (trad. trasc.)
Le imprese devono cercare di dotarsi al meglio di strutture interattive in grado di gestire la complessità riducendo l’entropia.
Patrick Dixon (trad. trasc.)
Patrick Dixon, presidente di Global Ch’ange Ltd and Yellow, Centro per la gestione e lo sviluppo, London Business School.
Bob Giffords - trad.trascr. e intervista
Traduzione e trascrizione della conferenza + intervista \"Come la banca diventa impresa\"

<< Inizio < Prec. 1 2 Pross. > Fine >>

Mostra #  







> richiedi nuova password


Mostra Carrello   
Il carrello è vuoto.

cerca nel sito
Visitatori: 7669132